Samuel Shellabargers historische Abenteuerromane
Der amerikanische Autor Samuel Shellabarger wurde am 18. Mai 1888 geboren und verstarb am 21. März 1954. Er verbrachte vor dem ersten Weltkrieg ein Jahr mit Studien in München, ging dann zurück in die USA und promovierte 1917. Während den 1920er Jahren lebte er mit seiner Familie fünf Jahre lang in der Schweiz. Später veröffentlichte Shellabarger neben wissenschaftlichen Werken und anderen Büchern erfolgreiche historische Abenteueromane, die teils zu Bestsellern wurden.
Die New York Times lobte Shellabarger einst als "one of the most popular historical novelists of modern times." Die Princeton University verleiht jährlich zum Gedenken an Shellabarger, der hier einst einige Jahre wissenschaftlich gearbeitet hat, seit 1977 den "Samuel Shellabarger Fellowship Prize". Die beiden Romane Captain from Castile und Prince of Foxes wurden von Henry King verfilmt; Tyrone Power übernahm in diesen "Swashbucklern" jeweils die Hauptrolle. Einige Werke Shellabargers wurden auch ins Deutsche übertragen. - Er benutzte neben seinem richtigen Namen die Pseudonyme John Esteven und Peter Loring. In die folgende Übersicht wurden nur die fünf Werke aufgenommen, die ins Deutsche übersetzt wurden. Außer diesen Bücher schrieb er noch die historischen Abenteuerromane: The Black Gale (1929) und The Token (1955).
Vergleiche auch: http://www.samuelshellabarger.com
Der Hauptmann von Kastilien
- Captain from Castile
- Little, Brown and Company, Inc. : Boston [1945] {1-a}
- The Blakiston Co. : Philadelphia, PA, 1945 (503 S.)
- Armed Services Inc. (512 S.) [Armed Services Editions (ASE) 854] - Condensed Version {1-b}
- [Le Capitaine de Castille - Editions Gerard & Cie. : Verviers n.d. (544 S.) {französische Ausgabe}] {1-c}
- [Capitano di Castiglia - Editore Martello : [o.O.] 1969 (583 S.) {italienische Ausgabe}] {1-d}
- HÖRSPIEL: The Screen Directors Playhouse (NBC): May 03, 1951 - "Captain From Castile" D. Fairbanks, Jr., Paula Morgan, Ted Decorsia, Nestor Paiva
- Der Hauptmann von Kastilien
- 1. bis 4. Tsd. - Rascher Verlag : Zürich MCMXLVIII [Copyright 1948 by Rascher & Cie. AG, Zürich] (572 S.) Verlagsnummer 2007, Einband und Umschlagentwurf: Hugo Laubi, aus dem Amerikanischen übertragen von Anita Wiegand {1-e}
- 5. bis 9. Tsd. - Rascher Verlag : Zürich 1954 (572 S.) aus dem Amerikanischen übertragen von Anita Wiegand
INFO: Pedro de Vargas flieht vor den Häschern der Inquisition nach Cuba. Er schließt sich Hernando Cortez an, der zu seinem grossen Abenteuer, der Eroberung des mächtigen Aztekenreiches aufbricht.
|
|
|
|
FILM
|
DATEN | BILDER |
Der Hauptmann von Kastilien [Captain from Castile] (USA 1947, c) D: Henry King - LP: Tyrone Power u.a. FSK --; Länge: 140 Min. {} |
|
URAUFFÜHRUNG: 26.11.1947 DEUTSCHE ERSTAUFFÜHRUNG: 20.02.1951 LÄNGE (Original): 140 Min. LÄNGE (Deutsche Fassung): 85 Min. (TV-Fassung: 134 Min.) DREHORTE: -- Regie: Henry King Drehbuch: Lamar Trotti Kamera: Charles Clarke, Arthur E. Arling Musik: Alfred Newman Produzent(en): Lamar Trotti Vorlage: Samuel Shellabarger, Captain from Castile ZU DEN NEBENSTEHENDEN BILDERN: Aushangfotos: x1 | 04 | 08 Konserve: VHS-Film (US) Plakate: Filmplakat (F) | Filmplakat (Mexiko) | Filmplakat (US) | Filmplakat (UK) Filmprogramme: Illustrierte Filmbühne 1114 | Das neue Film Programm EXTERNE LINKS: http://www.tyrone-power.com/ http://www.theasc.com/magazine/mar98/castille/pg1.htm [zu den Dreharbeiten des Films] | |
SCHAUSPIELER / ROLLE | |
Tyrone Power, Jean Peters, Lee J. Cobb, Cesar Romero, John Sutton, Antonio Moreno, Thomas Gomez, Alan Mowbray, Barbara Lawrence, George Zucco, Roy Roberts, Marc Lawrence | |
INFOS / KOMMENTAR | |
Ein junger Flüchtling vor der spanischen Inquisition nimmt an Hernando Cortez Eroberungszug nach Mexiko teil.
Farbenprächtiges Abenteuerspektakel. - Sehenswert! |
Das Spiel des Andrea Orsini
- Prince of Foxes
- Little, Brown and Company, Inc. : Boston 1947 (433 S.) {2-a}
- [Principe De Los Zorros - ACME Agency. : Buenos Aires 1948 {Erstausgabe in Argentinien, in spanischer Sprache}] {2b}
- HÖRSPIEL: The Screen Directors Playhouse (NBC): Jan 04, 1951 - "Prince Of Foxes" D. Fairbanks Jr., Joyce Mckenzie, William Conrad, Raymond Burr
- Das Spiel des Andrea Orsini
- Hallwag : Bern ? (468 S.)
- Schweizer Druck- u. Verlagshaus : Zürich [1949] (488 S.) Übertragung aus dem Amerikanischen von Eduard Tschorsch [= Neue Schweizer Bibliothek] [Lizenzausgabe des Verlages Hallwag : Bern] {2-c}
- Deutscher Buchklub : Bochum o.J. (488 S.) Übertragung aus dem Amerikanischen von Eduard Tschorsch [Lizenzausgabe des Verlages Hallwag : Bern] {2-d}
INFO: Die Geschichte des geheimnisumwitterten Adeligen Andrea Orsini, eines jungen Mannes mit wenig Skrupeln. Die Erzählung beginnt im Venedig der Renaissance, Andreas Interesse an der Malerei führt ihn ins Studie des Lorenzo de Pavia ...
Externer Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Prince_of_Foxes. Ausführlich zu Buch und Film
|
|
|
|
DATEN | BILDER |
In den Klauen des Borgia [Prince of Foxes] (USA 1949, bw) D: Henry King - LP: Tyrone Power u.a. FSK --; Länge: 107 Min. {} |
|
URAUFFÜHRUNG: 22.08.1949 DEUTSCHE ERSTAUFFÜHRUNG: 22.06.1950 LÄNGE (Original): 107 Min. LÄNGE (Deutsche Fassung): 114 Min. DREHORTE: -- Regie: Henry King Drehbuch: Milton Krims Kamera: Leon Shamroy Musik: Alfred Newman Produzent(en): Sol C. Siegel Vorlage: Samuel Shellabarger, Prince of Foxes ZU DEN NEBENSTEHENDEN BILDERN: Aushangfoto x1 | x2 | x3 | 02 | 07 | 08 Filmplakat (D) Filmplakat (B) Filmplakat (E) Filmplakat (F) Filmplakat (US) Illustrierte Filmbühne 791 EXTERNER LINK: http://www.tyrone-power.com/ | |
SCHAUSPIELER / ROLLE | |
Tyrone Power, Orson Welles, Wanda Hendrix, Felix Aylmer, Everett Sloane, Katina Paxinou, Marina Berti | |
INFOS / KOMMENTAR | |
Der junge Andrea Orsini erlebt zur Zeit
Cesare Borgias zahlreiche Abenteuer in Italien, bevor er seine
Angebetete in die Arme schließen kann.
Prächtiges, historisches Abenteuer aus der Zeit der Renaissance. - Unbedingt sehenswert! |
Der Kavalier des Königs
- The King's Cavalier
- Little, Brown and Company : Boston MCML [1950] (377 S.) {3-a}
- Blaise of France - Hamish Hamilton : London 1950 {3-b}
- Der Kavalier des Königs
- Hallwag : Bern [um 1952] (460 S.) deutsche Übersetzung von Ed. Tschorsch u. Elisabeth von Arx
|
|
- Lord Vanity
- Little, Brown & Co. : Boston 1953 (473 S.))
- Collins : London 1954)
- Bantam Books 1954 [= Bantam F 1284]) {4-a}
- Bantam Books 1961 [= Bantam H 2225])
- Lord Vanity
- Hallwag : Bern [1954] (576 S.) aus dem Amerikanischen von Elisabeth von Arx
- Der Sohn des Lords und die Tänzerin List : München 1965 (620 S.) aus dem Amerikanischen von Elisabeth von Arx
- Der Sohn des Lords Schweizer Verlagshaus : Zürich 1965 (620 S.) aus dem Amerikanischen von Elisabeth von Arx [= Neue Schweizer Bibliothek] [Lizenzausgabe des Paul List Verlages]
- Der Sohn des Lords und die Tänzerin Europäischer Buchklub : Stuttgart - Zürich - Salzburg / Europäische Bildungsgemeinschaft : Stuttgart - Zürich - Salzburg 1966 (511 S.) [Lizenzausgabe des Paul List Verlages]
- Der Sohn des Lords und die Tänzerin Fackel-Verlag : Stuttgart 1968 {4-b}
|
|
- Tolbecken
- Little, Brown and Company : Boston 1956 {5-a}
- 7th. [Edition] Bantam Books 1956 [= Bantam F 1720]
- Baum des Lebens
- Scherz : Bern - Stuttgart - Wien 1958 (413 S.) aus dem Amerikanischen von Herbert Schlüter
- Deutsche Buch-Gemeinschaft : Wien - Darmstadt Berlin [1962] (413 S.) aus dem Amerikanischen von Herbert Schlüter [Lizenzausgabe des Scherz Verlages]
- Club der Buchfreunde : Saarbrücken (415 S.)
- Deutscher Buchklub : o.O. o.J. (414 S.) aus dem Amerikanischen von Herbert Schlüter [Lizenzausgabe des Scherz Verlages] {5-b}
- Lingen Verlag : Köln 1963 (511 S.)
|
|
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen